バングラデシュで働く社長のブログ

バングラデシュ、東京、広島で、ITオフショア開発などをしてます。

バングラデシュ セントマーチン島やコックスバザール

このエントリーをはてなブックマークに追加

今回は、インターンシップのスタディツアーで行ったセントマーチン島(st. Martin's island)とコックスバザールの紹介です。

コックスバザールは、世界一長いビーチで知られており、バングラデシュ随一の観光名所です。ミャンマー国境にも近く一味違う民芸品や、なんといってもバングラデシュでサーフィンが出来る数少ない場所です。筆者もバングラデシュへ来てからサーフィンを始め、遠浅で波自体も長いのでロングボーダーにはぴったりの場所だと思います。そしてサーフィンしたい方は、ボード、ラッシュガード、指導料込みで500タカで一日遊べます。ご連絡先は、バングラデシュ初のプロサーファー Jafar Alamさんです。彼は本当に親切でさわやか、英語も堪能なのでコミュニケーションに不自由しません。

写真真ん中に立ってるのがJafarです。

Jafarの連絡先は、下記になります。

https://www.facebook.com/jafar.alam.10

コックスバザールおすすめのレストランは、マーメイドカフェ。一人当たり1000円弱と少し高めですが、料理は本当においしい!僕のおすすめは、ビーフステーキ。ステーキと行ってもスライス肉で中のポテトクリームソースを巻いてる料理なんですが、バングラ料理に飽きた人にはぜひ行ってほしいです。ちなみにチェーン店でダッカにもあるのですが、僕はコックスバザール店の方がおいしいと感じました。ちなみにホテルに言えばお酒も段取りしてくれるので、マーメイドカフェへのお酒持ち込みも大丈夫です。

写真は、僕たちインターン生とShahさん、僕の友達のziaさんetc..

そして次は、コックスバザールから到着まで6時間ほどかかるSt martin islandです。ここは、なんと行っても海の水がきれい。そして島の明かりがな少ないので流れ星が沢山見れてほんとロマンチックな場所。ここにしか売ってない貴重なドライフィッシュもあるのでゲテモノ好きな方はお土産におすすめです。 遠いので日帰りで変える方もいるのですが、僕は一泊する事をお勧めします。コックスバザールからプライベートボートを一人5000タカで借りれると聞いたので時間がない人は情報集めてみると良いかもしれません。

 

下記は、Jafar Alamの壮大なストーリーです。英語ですが良かったら読んでください。

JAFAR Story 
--------------------------------------------------------------------------
I started way back in 1995 when an fourteen year old Jafar Alam was walking along the beach in his hometown of Cox’s Bazar the longest beach in the world . Jafar asked The Australian guy said he’d sell it to Jafar for $200 – Jafar, not having heard of dollars, was unperturbed and said that he’d give him TK2000 ($20), to which after some days the Aussie agreed. This left Jafar with a problem – he didn’t have any money let alone $20, so in the manner of grooms the world over he went home to his mother and said he needed some money for school fees….

Equipped with a board, but no leash or wax (that stingy Aussie again) Jafar was ready to become a surfer. Having also never actually received his surf lessons from the Aussie Jafar had no idea what to do with his board so for three years he used it as a bodyboard. During this period (and the years that followed) Jafar found that riding the board was the least of his worries, for more seriously, the police took a very dim view to Jafar’s missile shaped toy and kept trying to arrest him, so that in the end Jafar had to resort to surfing in secret at hidden spots further along the coast. It was whilst watching TV in 1998 that a light went on in Jafar’s head – suddenly on the screen in front of him was a person with a board just like Jafar’s – and he was standing up on it!! For the next seven years Jafar struggled to master the art of standing on his board, but of course with no wax or leash this was a bit of a struggle. 

In 2001, eleven years after he last saw a surfer on his waves, another chance encounter was to change Jafar’s life again. Out surfing one morning he noticed a group of western men stood on the beach watching him – and they had boards just like his with them. When they first put some wax on his board Jafar freaked out – he thought it was a strange medicine or gum that meant he couldn’t fall off. But he quickly warmed to this new ‘medicine’ and, for a man who’d ridden without wax for more than a decade, surfing suddenly became a change . 

One of the men on the beach that day was Tom Bauer, a Christian Missionary from Hawaii who had founded an organization called Surfing the Nations whose basic tenant is to spread Christianity through surfing. A few weeks after Tom and crew left Bangladesh Jafar received a message from Tom saying that they would like to take him to Bali – all expenses paid! Despite some problems with a corrupt Bangladeshi immigration service who tried to prevent Jafar from boarding the plane because he wouldn’t pay a bribe Jafar finally made it to Bali where he was greeted by Tom and several others. Jafar’s first impression of Bali was shock at the number of white people everywhere (!) and then sheer terror at the size of the waves in Kuta as well as the amount of other surfers. In fact, Jafar never having surfed with anyone else before, knew nothing about wave etiquette and was repeatedly shouted at and even punched on his first few surfs. It was whilst in Bali that Jafar was presented with a new surfboard – the first time he had ever seen a new board – and Tom also announced that he would like to return to Bangladesh with fellow members of his organization to set up a surf club. 

Since that day Bangladeshi surfing has progressed in leaps and bounds with Surfing the Nations donating a number of surfboards (with leashes and wax!) and body boards, but there was a condition. Jafar must teach other Bangladeshi’s to surf and this must include girls. Therefore a female surfer here requires a level of dedication and determination completely beyond that required by a girl surfer in the West. And yet, by 2003 there were enough surfers in Bangladesh for Surfing the Nations to organize the first Bangladeshi surf contest and now, with the contest in its fourth year, there are some forty surfers in the country – more than half of which are women and girls; a percentage figure which is probably unequalled by any other country in the world! 

This years contest attracted wide spread media exposure with TV news crews from local Bangladeshi stations and newspapers recording events alongside the BBC and al-Jazeera and it was even put out on the AFP newswire. 

Jafar also rescued 70 people as a lifeguard. People drown frequently.

高木 昭博
著者: 高木 昭博バングラデシュでオフショア開発を行っています株式会社セームページ: http://samepagenet.com/
代表取締役
昨年度、経産省/HIDA 海外グローバル人材育成インターンプログラム (現 国際即戦力育成インターンシップ)で、バングラデシュへ6カ月滞在。 現地の企業を訪問する中で、雇用システムを変革すればバングラデシュの 経済成長を促進できるという思いで、現地日本名誉総領事と合資にてIT企業設立。 現在日本からIT業務の受託を行っている。今後、携帯電話求人情報ポータルサイトをバングラデシュで設立予定。

ぜひ下記のはてブ、いいね、シェアなどを押してもらえると、毎週1回MVB(再優秀ブロガー)を決定してて、選ばれるとご褒美がもらえるのでご協力お願いします!!
このエントリーをはてなブックマークに追加